Бюро переводов TIMILON проводит разные виды устного и письменного перевода со всех языков более 12 лет: Письменный перевод личных документов: справок, водительских удостоверений, паспортов, печатей, аттестатов, сертификатов, свидетельств, дипломов и многих других. Срок перевода личных документов в зачастую занимает не больше 20 минут на один документ.
Проставление апостиля на доверенности, иные нотариальные документы, нотариальные переводы, а также аттестаты, свидетельства о браке рождении/смене имени/смерти, нотариально заверенные копии, дипломы, в том числе срочные.
Письменный технический перевод спецификаций, опросных листов, чертежей, руководств по эксплуатации, инструкций в любом формате. Технический перевод осуществляет только и корректирует инженер-переводчик, ориентирующийся в нужной области темы перевода, к которой относится переводимый материал.
Медицинский письменный перевод историй болезни, медицинских заключений, справок, результатов анализов. Перевод медицинских документов всегда осуществляется переводчиком с медицинским образованием.
перевод юридических документов
Юридический письменный перевод договоров, контрактов, экспортных деклараций, протоколов, лицензий, уставных документов и других таможенных документов, юридических заключений, выписок из реестров и пр. В виду того, что в нашей фирме собран большой опыт переводов идентичных стандартизированных документов юридического направления, запакованные в виде специальных баз для использования в переводческой памяти, наше бюро может осуществлять подобные переводы в 2 раза быстрее и в два раза экономнее любого другого бюро.
Письменный перевод финансовой и бухгалтерской документации, налоговых деклараций, банковских выписок.
Перевод письменный научных статей, которые допускаются и без проблем проходят рецензирование в больших международных научных изданиях.
Публицистический перевод журнальных статей и литературный перевод книг.
Верстка перевода в абсолютном соответствии с источником перевода.
Последовательный устный перевод деловых переговоров, встреч, пуско-наладочных работ, презентаций, в том числе по специализированным направлениям.
Синхронный перевод с предоставлением в аренду профессионального оборудования для синхронного перевода.